Skip to main content

On Much Of The Poetry That I Know

Much of the poetry that I know
I think is klutzy mush.
And that which is not klutzy mush
I think is mushy klutz.

Shelley's 'Lines To An Indian Air'
Is a good example now.
He said it was Champak-scented.
Well, I do not know.
All I can smell are diesel fumes
And fresh buffalo dung.
Klutzy mush and mushy klutz,
Ada dada da!

'fI recite 'She Walks In Beauty'
I'm eighteenth century.
Babe magnets wear rapstar bling
And do not sing of love.
L.G.B.T. B.D.S.M.
'S All they prattle of.
Mushy klutz and klutzy mush,
Ada dada da!

'fI speak of 'Lord Ullin's Daughter'
Or Wordsworth's Highland lass,
They'll want to know her Orkut profile,
Gtalk status message,
Who writes on her Facebook wall,
And what's her latest Tweet?
Klutzy mush and mushy klutz,
Ada dada da!

I narrate Haiawatha's wooing
Of fair Minnehaha.
But the arty-tarty lot
Appear at unease.
They ask for darker shades of grey
And whether he has angst.
Mushy klutz and klutzy mush,
Ada dada da!

Who has heard of D. H. Lawrence,
George Gordon, Lord Byron,
T. S. Eliot, Robert Frost,
Or Nissim Ezekiel?
They're not excatly Paul McCartney
Or Mariah Carey.
Klutzy mush and mushy klutz,
Ada dada da!

Poetry's dead n rock lyrics
are all that's left alive.
But oh! There are some people left
Who still write poetry.
Most of them are poetasters,
One of them is me!
Mushy klutz and klutzy mush,
Ada dada da!

Much of the poetry that I know
I think is mushy klutz.
And that which is not mushy klutz
I think is klutzy mush.

Comments

Popular posts from this blog

She's complicated

She's complicated. She'll charm you with charts, statistics and that corporate smile. But look into those eyes, they're fiercely bohemian. She's complicated. Her chatterings seem to resonate with happy sounds, but listen with the other ear, to an unhidden lament. She's complicated. Her silences agonise, her voice echoes in her absence. And yet there is a mild dread as her name flashes on the ringing phone. She's complicated. Sometimes she's a poetess, shallow, romantic, trying to hide a sardonic, world-weary wit. She's complicated. She could be a spiteful Fury, wrath unabated, but that's just to hide the lamb-hugging girl within. She's complicated. She's an enchantress, a fool, a tyrant, a nurse, an imp, a priestess, but she's generally a good friend. She's complicated. Published in Making Waves - A Poetry Anthology , ed. Pam & Bill Swyers; Swyers Publishing 2011. ISBN: 978-0-9843113-6-1.

Mother

Mother has many names. Anak Krakatau might be one of them, Or Uttarkashi or Qinghai, Haiti certainly is. She's the mother that swallowed Maui into her womb, the mother that disarmed Karna, who led Oedipus to sin. She plays pranks too, in that cheerful way unique to her. We find strange names to give them - tsunami, hurricane. Kalki is another name we've given her, for when she will be an old woman looking for some kind of elixir of youth. Perhaps some quack will mislead her to find it in our blood. She has a heart of gold they say - pure, molten lava, that sometimes erupts on her skin like a ripe pimple. She loves nothing more than the sound of babies crying - orphaned, bloodied, hungry, dying their carcasses feeding hyaenas. But hyaenas are her children too. But she is the green mother who feeds us, clothes us, protects us from the sun's ionizing radiation, we came from her loins, which is where we go.

बर्फी की शादी - बालकविता

बर्फी के घर में शादी है, दुल्हा उसका लड्डू है, माला उसकी किशमिश है, चूडी उसकी काजू है, बादाम उसकी बाली है, चाँदी की उसकी चुनरी है! यह कृति उमर बहुभाषीय रूपांन्तरक की मदद से देवनागरी में टाइप की गई है|