Skip to main content

Day after Tomorrow

There comes a time to live,
A time to thrive,
A time to die,
and a time to be forgotten.

There comes a time to protest,
A time to survive,
A time to go to jail,
And a time to be forgotten.

There comes a time to stand again,
A time to fight and lose,
A time to fear and despair,
And a time to be forgotten.

There comes a time to rise again,
A time to fight again,
A time to struggle and win,
And a time not to be forgotten.

There comes a time
- to start all over again,
A time
- when the day after tomorrow has come,
A time
- when the star of hope has risen again,
A time
- when old woes may be slowly forgotten.

There comes a time again,
A time when tyranny ends
- That time has come today,
A time when the people are free
- That hope has flickered again,
A time when betrayal is far away
- That fear has faded for now.

There will come a time,
- When hopes will fade away
And madness will descend upon us again.
But today is not that time.

Today is a time to reflect
- That the struggle has borne fruit,
A time to be happy
- That old sorrow has gone away,
And a time to rest
- And let hope guide us into the future.

To Mrs. Ellen Johnson-Sirleaf.

Comments

Popular posts from this blog

She's complicated

She's complicated. She'll charm you with charts, statistics and that corporate smile. But look into those eyes, they're fiercely bohemian. She's complicated. Her chatterings seem to resonate with happy sounds, but listen with the other ear, to an unhidden lament. She's complicated. Her silences agonise, her voice echoes in her absence. And yet there is a mild dread as her name flashes on the ringing phone. She's complicated. Sometimes she's a poetess, shallow, romantic, trying to hide a sardonic, world-weary wit. She's complicated. She could be a spiteful Fury, wrath unabated, but that's just to hide the lamb-hugging girl within. She's complicated. She's an enchantress, a fool, a tyrant, a nurse, an imp, a priestess, but she's generally a good friend. She's complicated. Published in Making Waves - A Poetry Anthology , ed. Pam & Bill Swyers; Swyers Publishing 2011. ISBN: 978-0-9843113-6-1.

Mother

Mother has many names. Anak Krakatau might be one of them, Or Uttarkashi or Qinghai, Haiti certainly is. She's the mother that swallowed Maui into her womb, the mother that disarmed Karna, who led Oedipus to sin. She plays pranks too, in that cheerful way unique to her. We find strange names to give them - tsunami, hurricane. Kalki is another name we've given her, for when she will be an old woman looking for some kind of elixir of youth. Perhaps some quack will mislead her to find it in our blood. She has a heart of gold they say - pure, molten lava, that sometimes erupts on her skin like a ripe pimple. She loves nothing more than the sound of babies crying - orphaned, bloodied, hungry, dying their carcasses feeding hyaenas. But hyaenas are her children too. But she is the green mother who feeds us, clothes us, protects us from the sun's ionizing radiation, we came from her loins, which is where we go.

बर्फी की शादी - बालकविता

बर्फी के घर में शादी है, दुल्हा उसका लड्डू है, माला उसकी किशमिश है, चूडी उसकी काजू है, बादाम उसकी बाली है, चाँदी की उसकी चुनरी है! यह कृति उमर बहुभाषीय रूपांन्तरक की मदद से देवनागरी में टाइप की गई है|