Skip to main content

Persian Prayer

Lord! I asked of you to give me paradise.
Lord! You gave me the boon of heaven!

Lord! I asked of you to give me strength.
Lord! You gave me the boon of faith!

Lord! I asked of you to give me wisdom.
Lord! You gave me the boon of a teacher!

Lord! I asked of you to give me peace.
Lord! You gave me the boon of love!

Lord! I asked of you to give me security.
Lord! You gave me the boon of yourself!

Lord! I asked of you to give me paradise.
Lord! You gave me the boon of heaven!

Comments

Popular posts from this blog

She's complicated

She's complicated. She'll charm you with charts, statistics and that corporate smile. But look into those eyes, they're fiercely bohemian. She's complicated. Her chatterings seem to resonate with happy sounds, but listen with the other ear, to an unhidden lament. She's complicated. Her silences agonise, her voice echoes in her absence. And yet there is a mild dread as her name flashes on the ringing phone. She's complicated. Sometimes she's a poetess, shallow, romantic, trying to hide a sardonic, world-weary wit. She's complicated. She could be a spiteful Fury, wrath unabated, but that's just to hide the lamb-hugging girl within. She's complicated. She's an enchantress, a fool, a tyrant, a nurse, an imp, a priestess, but she's generally a good friend. She's complicated. Published in Making Waves - A Poetry Anthology , ed. Pam & Bill Swyers; Swyers Publishing 2011. ISBN: 978-0-9843113-6-1.

Rat

I'm a rat, I'm a rat, I scurry and I bite, I eat what I get, And I fuck and I fight, I dodge the black crows, I run from your shoes, But I'm old or sick, you'll trample over me.

बर्फी की शादी - बालकविता

बर्फी के घर में शादी है, दुल्हा उसका लड्डू है, माला उसकी किशमिश है, चूडी उसकी काजू है, बादाम उसकी बाली है, चाँदी की उसकी चुनरी है! यह कृति उमर बहुभाषीय रूपांन्तरक की मदद से देवनागरी में टाइप की गई है|