Skip to main content

If— (for the modern morality)


If you can keep your fucking head when all about you 
    Are motherfucking losing theirs and blaming it on you, 
If you can trust yourself when all suckers doubt you,
    And make no allowance for their dickheaded doubting too; 
If you can bleeding wait and not be pissed out by waiting,
    Or being lied about, lie bigger, higher, stronger,
Or being hated, teach those cunts to hate you even more,
    Bitch you can't look too good, nor talk too smart:
If you can fucking dream—and make tons of money selling dreams; 
    If you can bloody think—and an beat the competition blue; 
If you can claims credit for all Triumph
    and make some cunt take explain Disaster
    And absolutely don't treat them just the same; 
If you can hear the frikkin’ truth you’ve spoken
    And fart a bigger faff to cover your ass,
Or watch the things you gave your life to, broken,
    And find out the guy who broke 'em and bust him his balls:
If you can make one fuckin’ heap of all your winnings
    And risk it on one shitty turn of pitch-and-toss,
And win bigger, and watch the losers scream
    And join the 1% before the cops get there;
If you can force your bloody heart and nerve and sinew
    To serve your frikkin’ turn long after they are gone, 
And so hold on when there is effin’ nothing in you
    Except the Will which says to them: ‘Goddamn!
If you can talk with bloomin’ crowds and pocket their pennies, 
    Or walk with Kings (mothafuckas, all of ‘em) —and touch their dollars too,
If neither foes (those bastards) nor loving friends (oh yeah) can hurt you,
    If all sluts line up to sleep with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute (bitch please)
    With sixty seconds’ worth of fuckin’ money made, 
Yours is the Earth and every fagging thing that’s in it, 
    And—which is more—you’ll be a rich, rich Man, my son!

Comments

Popular posts from this blog

बर्फी की शादी - बालकविता

बर्फी के घर में शादी है, दुल्हा उसका लड्डू है, माला उसकी किशमिश है, चूडी उसकी काजू है, बादाम उसकी बाली है, चाँदी की उसकी चुनरी है! यह कृति उमर बहुभाषीय रूपांन्तरक की मदद से देवनागरी में टाइप की गई है|

She's complicated

She's complicated. She'll charm you with charts, statistics and that corporate smile. But look into those eyes, they're fiercely bohemian. She's complicated. Her chatterings seem to resonate with happy sounds, but listen with the other ear, to an unhidden lament. She's complicated. Her silences agonise, her voice echoes in her absence. And yet there is a mild dread as her name flashes on the ringing phone. She's complicated. Sometimes she's a poetess, shallow, romantic, trying to hide a sardonic, world-weary wit. She's complicated. She could be a spiteful Fury, wrath unabated, but that's just to hide the lamb-hugging girl within. She's complicated. She's an enchantress, a fool, a tyrant, a nurse, an imp, a priestess, but she's generally a good friend. She's complicated. Published in Making Waves - A Poetry Anthology , ed. Pam & Bill Swyers; Swyers Publishing 2011. ISBN: 978-0-9843113-6-1.

Sunday is...

...a late morning, a tumbler of degree coffee, a birthday greeting to a friend (thank God for Facebook), another tumbler of coffee... ...a hot water bath, catching up on weekly politics, rice and bitter-gourd curry with jeera rasam and pickle, a long unhad siesta... one murukku made from old rice, ground by hand and made in coconut oil, one piece of jangri - not too sweet - washed down with hot degree coffee... a walk with the dog drongo-spotting in the garden, and old family stories with mother under the jamun tree... ...a little poem, a bit of light reading, and an interesting online chat on the Dhammapada... ...and finally an ascent to heaven with curd rice and vadu-mangay, before the fall to the netherworld of Monday.