Skip to main content

Pour un ami perdu

J'écris cette-lettre-ci
Et je la mets dans une bouteille
Avec l'espoir
Qu'un jour dans le futur
Tu le liras.
L'espoir des ondes.

Il y avait des temps
Quand nous étions inséparables -
Toutes mes pensées
Étaient les tiennes,
Si je rirais, tu rirais
Si tu a compris ou non,
Pouquoi j'ai ri.
Avec la résonance mystérieuse
Tu porterais bleu
Si j'avais porté bleu.
Il n'y avait des lettres
Ni l'espoir des ondes.

Puis nous avons grandi
Nous avons acquis des diplômes
Et nous avons trouvé des emplois.
Tu, là où nous sommes nés,
Moi, dans un coin du monde
Loin, inconnu -
Où je n'ai que les moustiques
Et l'espoir des ondes.

D'abord, je t'écrivais les courriels
Chaque soir disant que j'ai fait
Et j'aurais un de toi
Avec les succès et les échecs de journée.
Puis c'est devenu une semaine
Et l'épopées sont devenues
Des paragraphes et enfin des sentences.
Je ne souviens pas
Lorsqu'ils se sont arrêtés.
Tout ce que j'ai maintenant sont
Des moustiques
Et l'espoir des ondes.


Popular posts from this blog

She's complicated

She's complicated. She'll charm you with charts, statistics and that corporate smile. But look into those eyes, they're fiercely bohemian. She's complicated. Her chatterings seem to resonate with happy sounds, but listen with the other ear, to an unhidden lament. She's complicated. Her silences agonise, her voice echoes in her absence. And yet there is a mild dread as her name flashes on the ringing phone. She's complicated. Sometimes she's a poetess, shallow, romantic, trying to hide a sardonic, world-weary wit. She's complicated. She could be a spiteful Fury, wrath unabated, but that's just to hide the lamb-hugging girl within. She's complicated. She's an enchantress, a fool, a tyrant, a nurse, an imp, a priestess, but she's generally a good friend. She's complicated. Published in Making Waves - A Poetry Anthology , ed. Pam & Bill Swyers; Swyers Publishing 2011. ISBN: 978-0-9843113-6-1.

To the piece of orange peel in my bag on the trip to Janjira,

You were the only one to stay by my side when all others Had left me to travel that final stretch homeward alone And while I had to throw you away after two days Because of the stench that made me put the bag in the wash And earn mother's censure onto which she piled older grievances You did help relive some happy memories of the sea breeze And the boatmen's chatter and the old bronze cannons’ roar And cope with those whose IQ is less than yours And taught me that I was mortal in that ride across the creek And that like you I too shall one day be stripped of my essence And confined to the dustbin of humanity I miss you, orange peel Published in Lakdi Ka Pul - II The Poetry Bridge 2017 — an international anthology by Twin City Poetry Club

Nellie, 1983

Very often the sun rises in warm, golden rays on opening buds, birdsong and dewdrops, and the stench of stale death. Very often the sun rises Upon mutilated men - blood drying over their eyes and gore-caked machetes rusting in their abdomens. Very often the sun rises over hyaenas fretting over the carrion going waste - they can eat no more, nor can the vultures. Very often the sun rises on a day already defeated - shrieking, screeching, screaming, demanding that it go back for there was peace in the night. Published in Tranquil Muse 2018.